户外 品牌 “叩门”的英文可不是“Knock the door”,说错防范别东谈主报警!
从小父母就素养咱们户外 品牌,
在参加房间之前要先叩门,
这既是规则之举,
亦然尊重别东谈主的体现。
那么问题来了,
你知谈“叩门”用英语怎么说吗?
沿途学习一下吧。
叩门 ≠ Knock the door天下王人知谈,“敲”是Knock,“门”是Door,“叩门”未便是Knock the door吗? 其实,Knock the door是用劲砸门的兴致,而要抒发咱们规则的叩门,要加上介词on或at。
例句:
While he was half asleep, he seemed to hear a knock on the door.
半梦半醒的本事户外 品牌,他简略听到有东谈主叩门。
“厕所有东谈主”英语怎么说?上茅厕被叩门的本事,如若回报“I'm here”,诚然是对的,关联词听起来口吻会稍硬少许,似乎在传达:老子在这里!保举几个习用的抒发:1. Occupied! / It's occupied!;2. One moment, please!;3. Someone's in here。
例句:
Is anyone in the changing room?
有东谈主在更衣室吗?
Sorry, occupied.
聚色阁不好兴致户外 品牌,仍是有东谈主了。
“这个座位有东谈主吗”英语怎么说?当你念念问座位有莫得东谈主,不错这样问:Excuse me, is the seat taken? 也不错成功说:May I sit here? 我能坐这儿吗?
例句:
Is this seat taken?
这里有东谈主吗?
Yes, it's taken.
是的,这儿有东谈主。
“家里有东谈主吗”英语怎么说?当快递小哥打电话问:家里有东谈主吗?那英文又该怎么说呢?
例句:
Is there anyone home? There's a parcel for you!
家里有东谈主吗?有你的快递!
Yes, my dad's home!
有,我爸在家呢!
“换座位”英语怎么说?当你外出在外坐飞机,念念要和别东谈主互换一下座位,英语该怎么说呢?不要直译成:Can we change the seat? 应该用这个词:Switch 转机,交换。
例句:
Can we switch the seat please?
不好兴致,咱俩能互换下座位吗?
seatdoor例句anyone座位发布于:河北省声明:该文不雅点仅代表作家本东谈主,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间奇迹。